Menú alternativo
Toggle preferences menu
Menú alternativo personal
No has accedido
Tu dirección IP será visible si haces alguna edición

Todos los mensajes de MediaWiki

Más acciones
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
userlogin-yourpassword-ph (discusión) (Traducir) Escribe tu contraseña
userlogout (discusión) (Traducir) Salir
userlogout-continue (discusión) (Traducir) ¿Quieres finalizar la sesión?
userlogout-summary (discusión) (Traducir)  
userlogout-temp (discusión) (Traducir) Estás seguro que quieres salir de tu cuenta? No habrá forma de volver a ingresar a tu cuenta temporal.
usermaildisabled (discusión) (Traducir) Correo electrónico del usuario desactivado
usermaildisabledtext (discusión) (Traducir) No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki
usermessage-editor (discusión) (Traducir) Sistema de mensajería
usermessage-summary (discusión) (Traducir) Dejando un mensaje de sistema.
usermessage-template (discusión) (Traducir) MediaWiki:MensajeUsuario
username (discusión) (Traducir) {{GENDER:$1|Nombre de usuario|Nombre de usuaria}}:
usernameinprogress (discusión) (Traducir) Ya está en marcha la creación de una cuenta para este nombre de usuario. Espera.
userpage-userdoesnotexist (discusión) (Traducir) El usuario "$1" no está registrado en esta wiki. Asegúrate de que realmente quieres crear o editar esta página.
userpage-userdoesnotexist-view (discusión) (Traducir) El usuario "$1" no está registrado en esta wiki.
userrights (discusión) (Traducir) Permisos de usuario
userrights-cannot-shorten-expiry (discusión) (Traducir) No puedes acortar la caducidad de las membresías del grupo «$1». Únicamente los usuarios con permisos para añadir y quitar el grupo pueden hacerlo.
userrights-changeable-col (discusión) (Traducir) Grupos que puedes cambiar
userrights-conflict (discusión) (Traducir) ¡Conflicto de cambio de los permisos de usuario! Por favor, revisa y confirma tus cambios.
userrights-cross-wiki-assignment-for-reserved-name (discusión) (Traducir) No se pueden asignar grupos en una wiki no local para un nombre de usuario reservado por el sistema de cuentas temporales, para evitar asignar grupos a usuarios temporales.
userrights-editusergroup (discusión) (Traducir) Modificar grupos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}}
userrights-expiry (discusión) (Traducir) Caduca:
userrights-expiry-current (discusión) (Traducir) Caduca el $1
userrights-expiry-existing (discusión) (Traducir) Fecha de caducidad actual: $2 a las $3
userrights-expiry-in-past (discusión) (Traducir) El tiempo de caducidad del grupo "$1" está en el pasado.
userrights-expiry-none (discusión) (Traducir) No caduca
userrights-expiry-options (discusión) (Traducir) 1 día:1 day,1 semana:1 week,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year
userrights-expiry-othertime (discusión) (Traducir) En otro momento:
userrights-groups-help (discusión) (Traducir) Puedes modificar los grupos a los que pertenece {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}: * Una casilla marcada significa que {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} está en ese grupo. * Una casilla sin marcar significa que {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} no está en ese grupo. * Un * indica que no podrás eliminar el grupo una vez que lo añadas, o viceversa. * Un # indica que puedes únicamente postergar, y no adelantar, la fecha de caducidad de la membresía a este grupo.
userrights-groupsmember (discusión) (Traducir) Miembro de:
userrights-groupsmember-auto (discusión) (Traducir) Miembro implícito de:
userrights-groupsmember-type (discusión) (Traducir) $1
userrights-invalid-expiry (discusión) (Traducir) El tiempo de caducidad del grupo "$1" no es válido.
userrights-irreversible-marker (discusión) (Traducir) $1*
userrights-lookup-user (discusión) (Traducir) Selecciona una cuenta de usuario
userrights-no-group (discusión) (Traducir) Los usuarios temporales no tienen grupos.
userrights-no-interwiki (discusión) (Traducir) No tienes permiso para editar permisos de usuario en otros wikis.
userrights-no-shorten-expiry-marker (discusión) (Traducir) $1#
userrights-no-tempuser (discusión) (Traducir) Los usuarios temporales no se pueden agregar a grupos.
userrights-nodatabase (discusión) (Traducir) La base de datos $1 no existe o no es local.
userrights-reason (discusión) (Traducir) Motivo:
userrights-summary (discusión) (Traducir)  
userrights-systemuser (discusión) (Traducir) {{GENDER:$1|Este es un usuario|Esta es una usuaria}} del sistema
userrights-unchangeable-col (discusión) (Traducir) Grupos que no puedes cambiar
userrights-user-editname (discusión) (Traducir) Escribe un nombre de usuario:
userrights-viewusergroup (discusión) (Traducir) Ver grupos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}}
userrights-watchuser (discusión) (Traducir) Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario
variantname-crh (discusión) (Traducir) crh
variantname-crh-cyrl (discusión) (Traducir) crh-Cyrl
variantname-crh-latn (discusión) (Traducir) crh-Latn
variantname-gan (discusión) (Traducir) gan
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página